Autor: Samira Khalil (edición de Yassin al Haj Saleh)
Editorial: Ediciones del Oriente y el Mediterráneo
Fecha: 2017
Páginas: 172
Lugar: Guadarrama

Diario del asedio a Duma, 2013

Mohamad Bitari
 | 

La cuestión de los detenidos por el régimen de Bachar al Assad es controvertida y el destino de los presos plantea dudas angustiosas. Desde la época de la dictadura de Hafez al Assad –padre del actual presidente–, el régimen se ha caracterizado por la eliminación de sus opositores políticos y ha utilizado sistemáticamente la difusión de las informaciones sobre lo que pasaba en los sótanos de las prisiones secretas. De esta manera, desde hace 50 años, el régimen provoca inquietud y terror al pueblo sirio.

Desde que estalló la revolución siria, las detenciones se han intensificado y el régimen se ha convertido en más asesino que nunca. Hace tres meses se presentó Diario del asedio a Duma 2013, de Samira Khalil, escritora y activista política siria, nacida en Homs en 1961, y militante del Partido del Trabajo, de orientación comunista. En 1987 fue detenida y encarcelada durante más de cuatro años. Tras su liberación, se trasladó a Damasco donde trabajaba en la edición de libros, y donde conoció a su futuro marido, el escritor Yassin al Haj Saleh, también antiguo detenido en las prisiones sirias.

En 2013, se instalaron en el distrito de Duma (al Este de la región de Al Guta, Damasco) después de que, una vez más, ambos hubiesen sido declarados en busca y captura por el régimen. Ese año, cuando el barrio ya había caído en manos del grupo Ejército del islam, Al Guta Este sufrió un ataque con armas químicas perpetrado por el régimen. En julio, Yassin al Haj Saleh abandonó Al Guta, pero Samira se quedó y fue secuestrada junto con la activista por los derechos humanos, Razan Zaitouneh, su marido, Wael Hamadah, y el abogado y poeta, Nazem Hamad.

Con el objetivo de dar visibilidad al secuestro, Yassin al Haj Saleh emprendió la tarea de reunir los escritos que Samira Khalil había escrito durante el asedio de Duma –un asedio ejecutado por el régimen– y de editarlos en el libro que es objeto de nuestra atención.

La obra se compone de tres partes: la primera contiene los textos que Samira escribió entre el ataque químico y su secuestro, textos que hizo llegar a Yassin a través de unos amigos. La segunda parte incluye las publicaciones de la autora en su página personal de Facebook. Cierran el libro tres artículos de Yassin al Haj Saleh sobre Samira como símbolo de la revolución siria.

Tanto en la primera como en la segunda parte, Khalil describe el asedio: hace referencia al sufrimiento causado por la falta de medicamentos, alimentos, suministro eléctrico, gas y otras necesidades básicas para la vida cotidiana. Sin embargo, la autora habla de estos momentos con una sensibilidad extraordinaria. Describe el asedio en formato de diario, recurso que utiliza para ilustrar la violencia y la fuerza con la cual el régimen llevó a término la operación de venganza contra la población: hambre y asedio. Al mismo tiempo, en el interior del barrio, el grupo Ejército del Islam reduce las libertades e impone lo que considera más conveniente desde su punto de vista.

El interés de la obra reside, precisamente, en su calidad de documento, en el seguimiento del día a día de una Samira combativa al lado de la población, y demoledora de las líneas establecidas por las élites intelectuales, ya que se mezcla con las familias de Al Guta y descubre las penas que sufren, junto con la voluntad de supervivencia.

Más allá de su calidad literaria –se trata de una traducción al español y hablar de este aspecto quitaría importancia al documento–, lo más destacable del libro es su sencillez, claridad y profundidad. Con sus argumentos, el texto llega a los lectores españoles para explicarles un episodio relevante de la historia que estamos viviendo en este siglo XXI.

Para terminar, es importante añadir que, en lo que concierne a los secuestrados, los dedos acusadores apuntan al grupo Ejército del Islam, que todavía mantiene bajo su control Al Guta Este.

 

Esta reseña fue publicada en Afkar/Ideas núm. 54 (verano 2017).