Según uno de los referentes de la traducción del árabe en España, ?una de las asignaturas pendientes es la traducción de los clásicos del árabe al español. Hay que lograr que la traducción no sea subsidiaria, sino que sea un fin en sí mismo?.
PARA LEER EL ARTÍCULO COMPLETO
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión

Nace la diplomacia común de la UE
La guerra fría
Darfur y la Responsabilidad de Proteger
Armas nucleares y territorio español
Trump, el comercio y Europa
Las verdaderas revoluciones 
